作者 |
(ZT)选择成为一名律师 Are there any layers here? is it right? |
|
悠悠小草 [博客] [个人文集]
头衔: 海归中校 声望: 博导 性别: 加入时间: 2004/03/05 文章: 3887 来自: 天涯海角 海归分: 31093
|
|
作者:悠悠小草 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
The decision to become a lawyer is a highly personal
one, based on a number of
factors that you must weigh for yourself. It’s not a
step to be taken
lightly.
做一名律师是你基于对自身素质的全面权衡而做出的非常个性化的决定,这不是轻易的一步。
◆◇Your Direction
Having a law degree no longer automatically means having
to be a lawyer. There’s a wealth of opportunities for
people with law degrees. The truth of thematter is that,
despite all the jokes, a law degree will always be an
attractive commodity in the job market. Take a few
minutes to jot down your
personal reasons for wanting to go to law school. Rank
them in order of
importance so that you can maintain a sharper focus as
you move along in the
planning of your application itinerary. Being able to
articulate why you want
to go to law school will not only help ensure your
happiness as an attorney,
but will also help you to gain admission. The top
schools are looking for
people who know why they want to go to law school and
have focus and direction
in their lives.
你的方向
获得一个法律学位并不意味着一定自然而然地成为一名律师。有法律学位的人有着大量的
机会。事实是,认真地讲,法律学位一直是人才市场上很有吸引力的一个东西。花点儿时
间简单列出你想上法学院的个人理由。根据重要程度对它们排序,以便你可以在求职过程
中更清晰地聚焦于一点。能够清晰地描述出你为什么要上法学院不仅会为你将来的律师生
活带来乐趣,而且也能在你的录取上有些帮助。好的法学院都乐于招收那些知道自己为什
么要上法学院和对将来的生活有明确方向和目标的人。
◆◇Good Reasons 好的理由
Versatility:
Law may be an option if you are not entirely sure of
your career dream and
feel more than half-certain that you’ll change careers
at some point in the
future.
多种选择
当你对自己事业的梦想没什么把握和感到将来多半要改换一下职业的时候,法律兴许是个
好的选择。
Excitement:
There are aspects of lawyering that can be a great deal
of fun, such as
preparing for a trial, defending a client, or putting
together a business
deal.
令人兴奋
从事律师工作可以在很多方面获得乐趣,比如为一场审判做准备、为一位客户辩护、促成
一桩生意。
Empowerment: Many people pursue a law degree in order to
be more effective or
influential in their field.
增加影响:许多人想取得法学位是希望在自己的领域里更加有影响力。
Job Security:
The fundamental role that legal systems play in our
increasingly global
working world is striking. Your training and skills can
allow you to stay
employed and prepare you for a variety of situations.
就业保证
法律体系的基础性地位在当今日益全球化的世界是显而易见的。你所受到的法律训练和掌
握的法律技巧将会使你工作稳定并能应付各种各样的情况。
Personal Experience:
Whatever your other reasons for wanting to obtain a law
degree, don’t lose
sight of your personal investment in the process.
个人阅历
无论你想获得一个法学位的其他理由是什么,别忘了对自己个人提高的一个投资也是其中
之一。
◆◇Bad Reasons 蹩脚的理由
"I have nothing better to do with my history, English,
or poli-sci degree."
There are better career moves than spending three very
hard years in grad
school, going heavily into debt, and then emerging with
a degree in a field in
which you have very little interest.
蹩脚的理由
“我是学不好历史、英文、政治学才学法律的。”
比较起三年的艰苦的学校生活、背上沉重的债务、从你没什么兴趣的领域取得学位,有许
多其他事业是不错的。
"I’m good at arguing."
Oral argument is a very small part of law school life
and for the vast
majority of lawyers, it’s a fairly small part of their
practice.
Additionally, a legal oral argument is quite different
from the average debate
with your housemate over who gets to choose what channel
to watch.
“我很善于争论”
口头辩论只占法学院学习的一小部分,而且大多数律师在执业过程中也很少涉及。而且,
法庭辩论和你与室友为争电视频道而发生的争吵完全是两码事。
"I’ll be making six figures before I hit 30."
Most attorneys do make six-figure incomes, but don’t be
deceived; they earn
every cent. 70-80 hour weeks, mounting pressure to bill
more hours, and a lot
of research work are usually part of the deal. Even if
you decide you’re
willing to do the hard work, the opportunities to make
the big bucks are not
always there.
“我想在30岁前挣6位数的收入”
许多律师的确有6位数的收入,但不要只看表面:他们的每一分钱都来之不易。每周70-80
小时的工作,不停增加收费时间而带来的巨大压力;大量的调查工作,这些都是赚大钱背
后通常要承受的事。即使你愿意做艰苦的工作,也不一定就能挣到6位数的收入。
"My family wants me to be a lawyer."
That’s a long time to fulfill someone else’s
expectations. If your parents
are adamant about the idea, maybe they should go to law
school themselves. Age
is no limitation to the feasibility of practicing law.
“我的家人想让我成为一名律师”
实现别人的期望可不是轻而易举的事。如果你的父母坚持他们的看法,也许他们才应该去
上法学院。从事法律工作并没有年龄限制。
◆◇The Bottom Line
If you enjoy thinking, writing, solving problems,
negotiating compromises, and
advocating on behalf of people or causes, then law
school will be a good fit
for you. If you’d rather have someone else tell you how
to solve a problem or
how to think about a dilemma, then you might find that
law is not your best
option.
Think seriously about the "fit" - be honest with
yourself as you contemplate
your future career. Be certain that you have chosen the
right destination
before you begin planning your trip.
最底线
如果你喜欢思考、写作、解决问题、斡旋磋商,为某人或某事代言,那法学院将相当适合
你。如果你宁愿让别人告诉你如何处理问题或解脱困境,那你也许会发现从事法律工作不
是你的最佳选择。认真地考虑一下“适合性”——在你盘算未来时要实事求是。在计划行
程前务必确定你已选好了目的地。
作者:悠悠小草 在 海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
- (ZT)选择成为一名律师 Are there any layers here? is it right? -- 悠悠小草 - (5003 Byte) 2004-3-12 周五, 09:56 (975 reads)
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|