中秋看月诗一首祝兄弟姐妹们中秋快乐!
Select messages from
# through # 帮助
[/[Print]\]

海归论坛 -> 海归商务

#1: 中秋看月诗一首祝兄弟姐妹们中秋快乐! (1417 reads) 作者: 东海一枭 文章时间: 2003-9-11 周四, 15:36
    —
作者:东海一枭海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com



中秋看月
推出窗前月,清光涤世尘。
残花随逝水,猛鹫堕芳茵。
揽镜悲还笑,举杯浊渐醇。
乾坤有知己,相印两心纯。

附:枭眼看诗之十九:
关于《看月》

八月中秋桂花香,人间月饼圆、人团圆,天上月圆,“石头今夜转人头”(某网人句,大名失记,请作者认领)。望月抒怀,是古今诗家共同癖好,老枭也赶时髦,望了一回月,却被庄周梦蝶先生揪住,既散文化之,又显微析之。请看庄兄解牛手段:

我把这首诗翻译成散文一而再,再而三地品味:
推出窗前月,清光涤世尘。
(推开窗棂,望见中宵皓月,清泠的银辉荡涤着沾满俗世红尘的心。)
残花随逝水,猛鹫堕芳茵。
(残败的花跟水一起东流不复返也,参差的树影映在芳菲的草丛上。)
揽镜悲还笑,举杯浊渐醇。
(照着镜子(对着如镜的月)欲悲还笑,杯中的酒虽浊却醇。)
乾坤有知己,相印两心纯。
(镜中就有我的知己呀(海内存知己),心心相印时更加澄明(今宵共澄明)。)

技法解析:
“推出窗前月”的手法同于“两岸青山相对出,孤帆一片日边来”的交错手法,以动写静。实际上动的是“孤帆”而不是“青山”,动的是“窗”而不是“月”。一枭兄点墨就让我吓了一大跳,疑似诗仙转凡尘耶!
“清光涤世尘”是暗喻,“涤”的是“沾满红尘的心”。
接下来“残花随逝水,猛鹫堕芳茵。”是对偶句。不过“随”和“水”读起来有点聱牙。写成“残花逐逝水,猛鹫酌芳茵”应该更好些。可能“猛鹫”还代指一枭兄本人吧?用“酌”字就更妙了。景的理解可以是“参差的树影饮着芳草上的露滴”;情的理解可以是“一枭兄品茗着远离红尘的中秋胜景”。“逐”字则是借用前一句的手法,以主动写被动。
“揽镜悲还笑,举杯浊渐醇”对偶得就不太好了。“悲、笑”对“浊、醇”,“浊”是色而“醇”是味。写成“揽镜悲还笑,举杯浊渐清”后,“举杯浊渐清”就成了双关语,一是“举杯邀月,久久不饮,浊酒渐清”;二是“对月饮酒,酒意渐沉,心湖益清”。
“乾坤有知己,相印两心纯”。前面有“尘、醇”后,这里再用“纯”字就成了大大的败笔。押韵最讲究“韵同声不同”。我们为什么喜欢写诗填词?就是因为诗词吟起来琅琅上口,齿颊生香,吟哦在喉,意韵萦怀。所以我们“情结于心,发乎于声;写诗言志,填词遣怀”。
所以我说“一枭兄学识真是渊博,诗艺堪称高明。整首诗意境可谓‘至高,至远,达天下’。我乃浅陋之辈,愣是只能看得似懂非懂。”
庄周兄解得甚为高明,然诗无定解,其中几处与作者本意有别,且略作说明。
“残花随逝水,猛鸷堕芳茵”(随改为逐,甚好),上句暗用孔二哥“逝者如斯夫,不舍昼夜”的人生感喟,寓“华年一去不复返,此地空留糟老头”意。下句属第三只眼所见(灵视),形容“英雄落魄付红粉”,当然,如现场真有这么一只猛鸟为老枭捧场,栖落窗前草地,则是写实了。
颈联“揽镜悲还笑,举杯浊渐醇”,窗台上就有镜子,故不必远借月亮为鉴了,虽然中秋月圆,与镜子一样。又悲又笑,猫儿撒尿。悲者头发渐白、有志难伸,承上;笑者月亮知我心意,启下。醇改为清,原本不错,奈于韵不合何。此诗用十一真韵,而清字属八庚也。(当然,若按普通话标准则可)。醇,酒味厚,古通“淳”,淳粹,精纯不杂,也有清意,愚以为可以不改。
“乾坤有知已”,正反衬人间没有知音。纯与醇同音,确不好,结句改为“相印两心真”如何?此诗原有庄子天人合一之意,而这个真字,乃庄子哲学思想的精髓也。(兄网名庄周梦喋,可谓巧合)。

东海一枭2001、10、6




作者:东海一枭海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com



海归论坛 -> 海归商务


output generated using printer-friendly topic mod. 所有的时间均为 北京时间

1页,共1

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group