作者 |
[闲聊] 翻译 "Stay Hungry, Stay Foolish" |
|
GSBSMSLBC
头衔: 海归中尉
加入时间: 2006/07/16 文章: 59
海归分: 4474
|
|
作者:GSBSMSLBC 在 海归酒吧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
随风解析的不是一般的好,是相当的好。不过我一介草根实在是喜欢英国美眉的大智若愚。
1。 音译:
死的很孤立,死的腹里虚。
2。 直译:
到死都很饿,到死都很蠢。/饿死,蠢死。
3。 意译:
学无止境,不求甚解。
宜将余勇追穷寇, 不可沽名学霸王。
不饮盗泉之水, 不食嗟来之食。
知荣而进,知耻后勇。
愚公移山。
4。 歪译:
伟人没有哥。
签名: 龟坛弱水三千,我只灌一瓢。有空回来灌灌。
The most wated day of all is one in which we have not laughed.
作者:GSBSMSLBC 在 海归酒吧 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
相关主题 |
[闲聊]翻了翻《海归系类丛书〉
|
海归茶馆 |
2007-12-23 周日, 11:02 |
[闲聊]中国"知识分子"中的贱人还真不少
|
海归茶馆 |
2006-12-19 周二, 12:34 |
求助翻译"屁股决定脑袋",类似意思也可以。送贴图表示感谢!
|
海归论坛 |
2005-10-26 周三, 19:38 |
小问题: 如何翻译"Reference Library"?
|
海归论坛 |
2005-10-26 周三, 06:13 |
stay hungry, stay foolish -- 试着翻译一下
|
海归酒吧 |
2006-8-04 周五, 12:31 |
东拉西扯系列:“Stay hungry. Stay foolish”的安氏...
|
海归论坛 |
2005-11-02 周三, 18:25 |
谈谈Jobs 在斯坦福大学的著名演说 "Stay Hungry,...
|
海归黄埔军校 |
2010-2-28 周日, 21:41 |
[闲聊]上海大师网球赛 和 翻译感言
|
海归主坛 |
2007-11-23 周五, 16:32 |
| |
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
- [闲聊] 翻译 "Stay Hungry, Stay Foolish" -- GSBSMSLBC - (304 Byte) 2006-8-05 周六, 06:54 (1926 reads)
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件可以下载文件, |
|
|